Fanny a rejoint le Messageur en tant que Community manager en 2023. Aujourd'hui Chargée de…
Sous-titrage en temps réel, vélotypie, transcription simultanée… toute une palette de mots pour désigner un métier essentiel de l’accessibilité pour les personnes malentendantes !
Vous avez une expérience dans ce domaine, avec de la reconnaissance vocale ou en vélotypie ? Vous êtes interprète de langue et souhaitez vous orienter vers un métier de l’accessibilité ?
Le Messageur étoffe son équipe d’interprètes de l’écrit indépendants :
- du français oral vers le français écrit,
- et de l’anglais oral vers l’anglais écrit.
Les missions consistent à assurer, à distance ou sur place, le sous-titrage en temps réel de la parole de réunions professionnelles, de colloques ou d’échanges téléphoniques. Elles peuvent être effectuées en télétravail.
Rejoignez un projet qui a du sens et une équipe très sympathique ! Contactez-nous à l’adresse contact@lemessageur.com